ਨਹਮਿਆਹ 6:14
ਹੇ ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਟੋਬੀਯਾਹ ਅਤੇ ਸਨੱਬਲਟ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਮੁਤਾਬਕ ਅਤੇ ਨੋਆਦਯਾਹ ਨਬੀ ਔਰਤ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਦੇ ਨਬੀਆਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੇ ਮੈਨੂੰ ਡਰਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਾੜੇ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਰੱਖ!
My God, | זָכְרָ֧ה | zokrâ | zoke-RA |
think | אֱלֹהַ֛י | ʾĕlōhay | ay-loh-HAI |
thou upon Tobiah | לְטֽוֹבִיָּ֥ה | lĕṭôbiyyâ | leh-toh-vee-YA |
Sanballat and | וּלְסַנְבַלַּ֖ט | ûlĕsanballaṭ | oo-leh-sahn-va-LAHT |
according to these | כְּמַֽעֲשָׂ֣יו | kĕmaʿăśāyw | keh-ma-uh-SAV |
their works, | אֵ֑לֶּה | ʾēlle | A-leh |
and | וְגַ֨ם | wĕgam | veh-ɡAHM |
prophetess the on | לְנֽוֹעַדְיָ֤ה | lĕnôʿadyâ | leh-noh-ad-YA |
Noadiah, | הַנְּבִיאָה֙ | hannĕbîʾāh | ha-neh-vee-AH |
and the rest | וּלְיֶ֣תֶר | ûlĕyeter | oo-leh-YEH-ter |
prophets, the of | הַנְּבִיאִ֔ים | hannĕbîʾîm | ha-neh-vee-EEM |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
would have | הָי֖וּ | hāyû | ha-YOO |
put me in fear. | מְיָֽרְאִ֥ים | mĕyārĕʾîm | meh-ya-reh-EEM |
אוֹתִֽי׃ | ʾôtî | oh-TEE |