ਨਹਮਿਆਹ 3:25
ਊਜ਼ਈ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਪਲਾਲ ਨੇ ਉਸ ਮੋੜ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਤੋਂ ਅਤੇ ਬੁਰਜ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਤੋਂ ਦਰਬਾਨ ਦੇ ਨੇੜੇ ਦੇ ਵਿਹੜੇ ਤੀਕ ਜੋ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਉਪਰਲੇ ਮਹਿਲ ਦੇ ਅਗੋਂ ਨਿਕਲਦਾ ਸੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕੀਤੀ। ਪਲਾਲ ਤੋਂ ਅਗਾਹ, ਪਰੋਸ਼ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਪਦਾਯਾਹ ਨੇ ਮੁਰੰਮਤ ਕੀਤੀ।
Palal | פָּלָ֣ל | pālāl | pa-LAHL |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Uzai, | אוּזַי֮ | ʾûzay | oo-ZA |
against over | מִנֶּ֣גֶד | minneged | mee-NEH-ɡed |
the turning | הַמִּקְצוֹעַ֒ | hammiqṣôʿa | ha-meek-tsoh-AH |
tower the and wall, the of | וְהַמִּגְדָּ֗ל | wĕhammigdāl | veh-ha-meeɡ-DAHL |
which lieth out | הַיּוֹצֵא֙ | hayyôṣēʾ | ha-yoh-TSAY |
king's the from | מִבֵּ֤ית | mibbêt | mee-BATE |
high | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
house, | הָֽעֶלְי֔וֹן | hāʿelyôn | ha-el-YONE |
that | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
was by the court | לַֽחֲצַ֣ר | laḥăṣar | la-huh-TSAHR |
prison. the of | הַמַּטָּרָ֑ה | hammaṭṭārâ | ha-ma-ta-RA |
After | אַֽחֲרָ֖יו | ʾaḥărāyw | ah-huh-RAV |
him Pedaiah | פְּדָיָ֥ה | pĕdāyâ | peh-da-YA |
the son | בֶן | ben | ven |
of Parosh. | פַּרְעֹֽשׁ׃ | parʿōš | pahr-OHSH |