ਨਹਮਿਆਹ 1:7
ਅਸਲ ’ਚ ਅਸੀਂ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨੇ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਮੰਦਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਤੇਰੇ ਹੁਕਮਾਂ, ਬਿਧੀਆਂ ਅਤੇ ਜਿਹੜੇ ਕੰਮ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਸਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮੰਨਿਆ।
We have dealt very | חֲבֹ֖ל | ḥăbōl | huh-VOLE |
corruptly | חָבַ֣לְנוּ | ḥābalnû | ha-VAHL-noo |
not have and thee, against | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
kept | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
שָׁמַ֣רְנוּ | šāmarnû | sha-MAHR-noo | |
commandments, the | אֶת | ʾet | et |
nor the statutes, | הַמִּצְוֹ֗ת | hammiṣwōt | ha-mee-ts-OTE |
nor the judgments, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
which | הַֽחֻקִּים֙ | haḥuqqîm | ha-hoo-KEEM |
thou commandedst | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
הַמִּשְׁפָּטִ֔ים | hammišpāṭîm | ha-meesh-pa-TEEM | |
thy servant | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
Moses. | צִוִּ֖יתָ | ṣiwwîtā | tsee-WEE-ta |
אֶת | ʾet | et | |
מֹשֶׁ֥ה | mōše | moh-SHEH | |
עַבְדֶּֽךָ׃ | ʿabdekā | av-DEH-ha |