ਮੱਤੀ 23:16
“ਹੇ ਅੰਨ੍ਹੇ ਰਾਹ ਨੁਮਾਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਲਾਹਨਤ! ਤੁਸੀਂ ਆਖਦੇ ਹੋ, ‘ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਮੰਦਰ ਦੀ ਸੌਂਹ ਖਾਵੇ ਇਸਦਾ ਕੋਈ ਅਰਥ ਨਹੀਂ ਪਰ ਜੇਕਰ ਉਹ ਮੰਦਰ ਦੇ ਸੋਨੇ ਦੀ ਸੌਂਹ ਖਾਵੇ, ਤਾਂ ਉਹ ਸੌਂਹ ਬੱਧ ਹੈ।’
Woe | Οὐαὶ | ouai | oo-A |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
ye blind | ὁδηγοὶ | hodēgoi | oh-thay-GOO |
guides, | τυφλοὶ | typhloi | tyoo-FLOO |
which | οἱ | hoi | oo |
say, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
Whosoever | Ὃς | hos | ose |
ἂν | an | an | |
shall swear | ὀμόσῃ | omosē | oh-MOH-say |
by | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
temple, | ναῷ | naō | na-OH |
is it | οὐδέν | ouden | oo-THANE |
nothing; | ἐστιν· | estin | ay-steen |
but | ὃς | hos | ose |
whosoever | δ' | d | th |
ἂν | an | an | |
shall swear | ὀμόσῃ | omosē | oh-MOH-say |
by | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
gold | χρυσῷ | chrysō | hryoo-SOH |
of the | τοῦ | tou | too |
temple, he | ναοῦ | naou | na-OO |
is a debtor! | ὀφείλει | opheilei | oh-FEE-lee |