ਮੱਤੀ 20:30
ਦੋ ਅੰਨ੍ਹੇ ਮਨੁੱਖ ਸੜਕ ਦੇ ਕੰਢੇ ਬੈਠੇ ਸਨ। ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਯਿਸੂ ਲੰਘਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਬੋਲੇ, “ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਦਾਊਦ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ।”
And, | καὶ | kai | kay |
behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
two | δύο | dyo | THYOO-oh |
blind men | τυφλοὶ | typhloi | tyoo-FLOO |
sitting | καθήμενοι | kathēmenoi | ka-THAY-may-noo |
by | παρὰ | para | pa-RA |
the | τὴν | tēn | tane |
side, way | ὁδόν, | hodon | oh-THONE |
when they heard | ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
by, passed | παράγει | paragei | pa-RA-gee |
cried out, | ἔκραξαν | ekraxan | A-kra-ksahn |
saying, | λέγοντες, | legontes | LAY-gone-tase |
Have mercy on | Ἐλέησον | eleēson | ay-LAY-ay-sone |
us, | ἡμᾶς, | hēmas | ay-MAHS |
O Lord, | κύριε, | kyrie | KYOO-ree-ay |
thou Son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
of David. | Δαβίδ | dabid | tha-VEETH |