ਮੱਤੀ 17:27
ਪਰ ਅਸੀਂ ਮਸੂਲੀਆਂ ਨੂੰ ਨਾਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ, ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਮਸੂਲ ਅਦਾ ਕਰੋ, ਝੀਲ ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਮੱਛੀਆਂ ਫ਼ੜੋ। ਜਿਹੜੀ ਮੱਛੀ ਤੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਫ਼ੜੇਂਗਾ ਉਸਦਾ ਮੂੰਹ ਖੋਲ੍ਹੀ ਅਤੇ ਚਾਰ ਦ੍ਰਾਖਮਾ ਦਾ ਇੱਕ ਸਿੱਕਾ ਮਿਲੇਗਾ। ਉਹ ਸਿੱਕਾ ਚੁੱਕੀ ਅਤੇ ਮਸੂਲੀਏ ਨੂੰ ਦੇ ਦੇਵੀਂ। ਇਸ ਨਾਲ ਮੇਰਾ ਤੇਰਾ ਮਸੂਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।”
Notwithstanding, | ἵνα | hina | EE-na |
δὲ | de | thay | |
lest | μὴ | mē | may |
offend should we | σκανδαλίσωμεν | skandalisōmen | skahn-tha-LEE-soh-mane |
them, | αὐτούς, | autous | af-TOOS |
go | πορευθεὶς | poreutheis | poh-rayf-THEES |
thou to | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
sea, | θάλασσαν | thalassan | THA-lahs-sahn |
and cast | βάλε | bale | VA-lay |
an hook, | ἄγκιστρον | ankistron | ANG-kee-strone |
and | καὶ | kai | kay |
up take | τὸν | ton | tone |
the fish | ἀναβάντα | anabanta | ah-na-VAHN-ta |
πρῶτον | prōton | PROH-tone | |
up; first that | ἰχθὺν | ichthyn | eek-THYOON |
cometh | ἆρον | aron | AH-rone |
and | καὶ | kai | kay |
when thou hast opened | ἀνοίξας | anoixas | ah-NOO-ksahs |
his | τὸ | to | toh |
mouth, | στόμα | stoma | STOH-ma |
thou shalt find | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
money: of piece a | εὑρήσεις | heurēseis | ave-RAY-sees |
that | στατῆρα· | statēra | sta-TAY-ra |
take, | ἐκεῖνον | ekeinon | ake-EE-none |
and give | λαβὼν | labōn | la-VONE |
them unto | δὸς | dos | those |
for | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
me | ἀντὶ | anti | an-TEE |
and | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
thee. | καὶ | kai | kay |
σοῦ | sou | soo |