ਅਹਬਾਰ 6:3
ਜਾਂ ਹੋ ਸੱਕਦਾ ਕਿ ਕੋਈ ਬੰਦਾ ਗੁਆਂਢੀ ਦੀ ਗੁਆਚੀ ਹੋਈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਲੱਭ ਲਵੇ ਅਤੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਝੂਠ ਬੋਲੇ। ਜਾਂ ਹੋ ਸੱਕਦਾ ਕੋਈ ਬੰਦਾ ਕਾਸੇ ਬਾਰੇ ਝੂਠੀ ਸੌਂਹ ਖਾਵੇ ਜਾਂ ਉਹ ਕੋਈ ਹੋਰ ਪਾਪ ਕਰੋ।
Or | אֽוֹ | ʾô | oh |
have found | מָצָ֧א | māṣāʾ | ma-TSA |
lost, was which that | אֲבֵדָ֛ה | ʾăbēdâ | uh-vay-DA |
and lieth | וְכִ֥חֶשׁ | wĕkiḥeš | veh-HEE-hesh |
concerning it, and sweareth | בָּ֖הּ | bāh | ba |
falsely; | וְנִשְׁבַּ֣ע | wĕnišbaʿ | veh-neesh-BA |
עַל | ʿal | al | |
in | שָׁ֑קֶר | šāqer | SHA-ker |
any | עַל | ʿal | al |
of all | אַחַ֗ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
that these | מִכֹּ֛ל | mikkōl | mee-KOLE |
a man | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
doeth, | יַֽעֲשֶׂ֥ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
sinning | הָֽאָדָ֖ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
therein: | לַֽחֲטֹ֥א | laḥăṭōʾ | la-huh-TOH |
בָהֵֽנָּה׃ | bāhēnnâ | va-HAY-na |