ਅਹਬਾਰ 23:39
“ਸੱਤਵੇਂ ਮਹੀਨੇ ਦੇ 15ਵੇਂ ਦਿਨ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਧਰਤੀ ਦੀਆਂ ਫ਼ਸਲਾਂ ਸਾਂਭ ਹਟੋਂਗੇ, ਤੁਸੀਂ ਸੱਤਾਂ ਦਿਨਾਂ ਤੀਕ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਤਿਉਹਾਰ ਮਨਾਉਂਗੇ। ਪਹਿਲਾ ਦਿਨ ਅਤੇ ਅੱਠਵਾਂ ਦਿਨ ਅਰਾਮ ਦੇ ਖਾਸ ਦਿਨ ਹੋਣਗੇ।
Also | אַ֡ךְ | ʾak | ak |
in the fifteenth | בַּֽחֲמִשָּׁה֩ | baḥămiššāh | ba-huh-mee-SHA |
עָשָׂ֨ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
day | י֜וֹם | yôm | yome |
seventh the of | לַחֹ֣דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
month, | הַשְּׁבִיעִ֗י | haššĕbîʿî | ha-sheh-vee-EE |
in gathered have ye when | בְּאָסְפְּכֶם֙ | bĕʾospĕkem | beh-ose-peh-HEM |
אֶת | ʾet | et | |
the fruit | תְּבוּאַ֣ת | tĕbûʾat | teh-voo-AT |
land, the of | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
ye shall keep | תָּחֹ֥גּוּ | tāḥōggû | ta-HOH-ɡoo |
אֶת | ʾet | et | |
a feast | חַג | ḥag | hahɡ |
unto the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
seven | שִׁבְעַ֣ת | šibʿat | sheev-AT |
days: | יָמִ֑ים | yāmîm | ya-MEEM |
on the first | בַּיּ֤וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הָֽרִאשׁוֹן֙ | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
sabbath, a be shall | שַׁבָּת֔וֹן | šabbātôn | sha-ba-TONE |
eighth the on and | וּבַיּ֥וֹם | ûbayyôm | oo-VA-yome |
day | הַשְּׁמִינִ֖י | haššĕmînî | ha-sheh-mee-NEE |
shall be a sabbath. | שַׁבָּתֽוֹן׃ | šabbātôn | sha-ba-TONE |