ਅਹਬਾਰ 20:9
“ਜੇ ਕੋਈ ਬੰਦਾ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਜਾਂ ਮਾਤਾ ਨੂੰ ਗਾਲ੍ਹਾਂ ਕੱਢਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਜਾਂ ਮਾਤਾਂ ਨੂੰ ਗਾਲ੍ਹਾਂ ਕੱਢੀਆਂ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਆਪਣੀ ਮੌਤ ਦਾ ਖੁਦ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ।
For | כִּֽי | kî | kee |
every | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
one | אִ֗ישׁ | ʾîš | eesh |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
curseth | יְקַלֵּ֧ל | yĕqallēl | yeh-ka-LALE |
אֶת | ʾet | et | |
father his | אָבִ֛יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
or his mother | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
shall be surely | אִמּ֖וֹ | ʾimmô | EE-moh |
death: to put | מ֣וֹת | môt | mote |
he hath cursed | יוּמָ֑ת | yûmāt | yoo-MAHT |
his father | אָבִ֧יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
mother; his or | וְאִמּ֛וֹ | wĕʾimmô | veh-EE-moh |
his blood | קִלֵּ֖ל | qillēl | kee-LALE |
shall be upon him. | דָּמָ֥יו | dāmāyw | da-MAV |
בּֽוֹ׃ | bô | boh |