ਅਹਬਾਰ 16:28
ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਆਦਮੀ, ਜਿਹੜਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਾੜਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸ਼ਰੀਰ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਧੋ ਲਵੇ। ਇਸਤੋਂ ਮਗਰੋਂ, ਉਹ ਡੇਰੇ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਸੱਕਦਾ ਹੈ।
And he that burneth | וְהַשֹּׂרֵ֣ף | wĕhaśśōrēp | veh-ha-soh-RAFE |
wash shall them | אֹתָ֔ם | ʾōtām | oh-TAHM |
his clothes, | יְכַבֵּ֣ס | yĕkabbēs | yeh-ha-BASE |
and bathe | בְּגָדָ֔יו | bĕgādāyw | beh-ɡa-DAV |
וְרָחַ֥ץ | wĕrāḥaṣ | veh-ra-HAHTS | |
flesh his | אֶת | ʾet | et |
in water, | בְּשָׂר֖וֹ | bĕśārô | beh-sa-ROH |
and afterward | בַּמָּ֑יִם | bammāyim | ba-MA-yeem |
וְאַֽחֲרֵי | wĕʾaḥărê | veh-AH-huh-ray | |
come shall he | כֵ֖ן | kēn | hane |
into | יָב֥וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
the camp. | אֶל | ʾel | el |
הַֽמַּחֲנֶֽה׃ | hammaḥăne | HA-ma-huh-NEH |