ਅਹਬਾਰ 14:37
ਜਾਜਕ ਫ਼ਫ਼ੂੰਦੀ ਦਾ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰੇਗਾ। ਜੇ ਘਰ ਦੀਆਂ ਕੰਧਾਂ ਤੇ ਉੱਗੀ ਫ਼ਫ਼ੂੰਦੀ ਵਿੱਚ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਜਾਂ ਲਾਲ ਰੰਗ ਦੇ ਛੇਕ ਹਨ, ਅਤੇ ਜੇ ਫ਼ਫ਼ੂੰਦੀ ਕੰਧ ਦੀ ਸਤਹ ਤੋਂ ਡੂੰਘੇਰੀ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ,
And he shall look on | וְרָאָ֣ה | wĕrāʾâ | veh-ra-AH |
אֶת | ʾet | et | |
the plague, | הַנֶּ֗גַע | hannegaʿ | ha-NEH-ɡa |
behold, and, | וְהִנֵּ֤ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
if the plague | הַנֶּ֙גַע֙ | hannegaʿ | ha-NEH-ɡA |
be in the walls | בְּקִירֹ֣ת | bĕqîrōt | beh-kee-ROTE |
house the of | הַבַּ֔יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
with hollow strakes, | שְׁקַֽעֲרוּרֹת֙ | šĕqaʿărûrōt | sheh-ka-uh-roo-ROTE |
greenish | יְרַקְרַקֹּ֔ת | yĕraqraqqōt | yeh-rahk-ra-KOTE |
or | א֖וֹ | ʾô | oh |
reddish, | אֲדַמְדַּמֹּ֑ת | ʾădamdammōt | uh-dahm-da-MOTE |
sight in which | וּמַרְאֵיהֶ֥ן | ûmarʾêhen | oo-mahr-ay-HEN |
are lower | שָׁפָ֖ל | šāpāl | sha-FAHL |
than | מִן | min | meen |
the wall; | הַקִּֽיר׃ | haqqîr | ha-KEER |