ਅਹਬਾਰ 13:51
ਸੱਤਵੇਂ ਦਿਨ, ਉਸ ਨੂੰ ਇਸ ਫ਼ਫ਼ੂੰਦੀ ਦਾ ਬੜੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਫ਼ਫ਼ੂੰਦੀ ਕਾਸੇ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਚਮੜੇ ਉੱਤੇ ਹੈ ਜਾਂ ਉਣੇ ਹੋਏ ਕੱਪੜੇ ਉੱਤੇ ਹੈ। ਜੇ ਫ਼ਫ਼ੂੰਦੀ ਫ਼ੈਲ ਗਈ ਹੈ, ਉਹ ਕੱਪੜਾ ਜਾਂ ਚਮੜਾ ਨਾਪਾਕ ਹੈ। ਇਹ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਫ਼ਫ਼ੂੰਦੀ ਹੈ ਜਾਜਕ ਨੂੰ ਉਹ ਕੱਪੜਾ ਜਾਂ ਚਮੜਾ ਸਾੜ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
And he shall look on | וְרָאָ֨ה | wĕrāʾâ | veh-ra-AH |
אֶת | ʾet | et | |
plague the | הַנֶּ֜גַע | hannegaʿ | ha-NEH-ɡa |
on the seventh | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day: | הַשְּׁבִיעִ֗י | haššĕbîʿî | ha-sheh-vee-EE |
if | כִּֽי | kî | kee |
plague the | פָשָׂ֤ה | pāśâ | fa-SA |
be spread | הַנֶּ֙גַע֙ | hannegaʿ | ha-NEH-ɡA |
in the garment, | בַּ֠בֶּגֶד | babbeged | BA-beh-ɡed |
either | אֽוֹ | ʾô | oh |
in the warp, | בַשְּׁתִ֤י | baššĕtî | va-sheh-TEE |
or | אֽוֹ | ʾô | oh |
woof, the in | בָעֵ֙רֶב֙ | bāʿēreb | va-A-REV |
or | א֣וֹ | ʾô | oh |
in a skin, | בָע֔וֹר | bāʿôr | va-ORE |
any in or | לְכֹ֛ל | lĕkōl | leh-HOLE |
work | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
that | יֵֽעָשֶׂ֥ה | yēʿāśe | yay-ah-SEH |
made is | הָע֖וֹר | hāʿôr | ha-ORE |
of skin; | לִמְלָאכָ֑ה | limlāʾkâ | leem-la-HA |
the plague | צָרַ֧עַת | ṣāraʿat | tsa-RA-at |
fretting a is | מַמְאֶ֛רֶת | mamʾeret | mahm-EH-ret |
leprosy; | הַנֶּ֖גַע | hannegaʿ | ha-NEH-ɡa |
it | טָמֵ֥א | ṭāmēʾ | ta-MAY |
is unclean. | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |