ਅਹਬਾਰ 1:11
ਉਸ ਨੂੰ ਜਗਵੇਦੀ ਦੇ ਉੱਤਰ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਉਸ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਮਾਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਫ਼ੇਰ ਹਾਰੂਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ, ਜਾਜਕਾਂ ਨੂੰ ਖੂਨ, ਸਾਰੀ ਜਗਵੇਦੀ ਉੱਤੇ ਡੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
And he shall kill | וְשָׁחַ֨ט | wĕšāḥaṭ | veh-sha-HAHT |
it on | אֹת֜וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
the side | עַ֣ל | ʿal | al |
altar the of | יֶ֧רֶךְ | yerek | YEH-rek |
northward | הַמִּזְבֵּ֛חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
before | צָפֹ֖נָה | ṣāpōnâ | tsa-FOH-na |
the Lord: | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
priests, the and | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Aaron's | וְזָֽרְק֡וּ | wĕzārĕqû | veh-za-reh-KOO |
sons, | בְּנֵי֩ | bĕnēy | beh-NAY |
shall sprinkle | אַֽהֲרֹ֨ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
הַכֹּֽהֲנִ֧ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM | |
blood his | אֶת | ʾet | et |
round about | דָּמ֛וֹ | dāmô | da-MOH |
upon | עַל | ʿal | al |
the altar. | הַמִּזְבֵּ֖חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
סָבִֽיב׃ | sābîb | sa-VEEV |