ਨੂਹ 1:15
ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਨੂੰ ਤਿਆਗ ਦਿੱਤਾ। ਇਹ ਸਿਪਾਹੀ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਸਨ। ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਫ਼ੇਰ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਲੈ ਆਂਦਾ। ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਜਵਾਨ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਲਈ ਲਿਆਂਦਾ। ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਅੰਗੂਰਾਂ ਨੂੰ ਮੈਅ ਦੀ ਕੁਲਹਾੜੀ ਅੰਦਰ ਕੁਚੱਲਿਆ ਹੈ। ਪਾਪ ਦੀ ਕੁਲਹਾੜੀ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀ ਕੁਆਰੀ ਧੀ ਦੀ ਹੈ।
The Lord | סִלָּ֨ה | sillâ | see-LA |
foot under trodden hath | כָל | kāl | hahl |
all | אַבִּירַ֤י׀ | ʾabbîray | ah-bee-RAI |
my mighty | אֲדֹנָי֙ | ʾădōnāy | uh-doh-NA |
midst the in men | בְּקִרְבִּ֔י | bĕqirbî | beh-keer-BEE |
of me: he hath called | קָרָ֥א | qārāʾ | ka-RA |
an assembly | עָלַ֛י | ʿālay | ah-LAI |
against | מוֹעֵ֖ד | môʿēd | moh-ADE |
me to crush | לִשְׁבֹּ֣ר | lišbōr | leesh-BORE |
men: young my | בַּחוּרָ֑י | baḥûrāy | ba-hoo-RAI |
the Lord | גַּ֚ת | gat | ɡaht |
hath trodden | דָּרַ֣ךְ | dārak | da-RAHK |
virgin, the | אֲדֹנָ֔י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
the daughter | לִבְתוּלַ֖ת | libtûlat | leev-too-LAHT |
of Judah, | בַּת | bat | baht |
as in a winepress. | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |