ਕਜ਼ਾૃ 21:14
ਇਸ ਲਈ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਆਦਮੀ ਇਸਰਾਏਲ ਵਾਪਸ ਆ ਗਏ। ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਯਾਬੇਸ਼ ਗਿਲਆਦ ਦੀਆਂ ਉਹ ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮਾਰਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਪਰ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਆਦਮੀਆਂ ਲਈ ਇਹ ਔਰਤਾਂ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਸਨ।
And Benjamin | וַיָּ֤שָׁב | wayyāšob | va-YA-shove |
came again | בִּנְיָמִן֙ | binyāmin | been-ya-MEEN |
at that | בָּעֵ֣ת | bāʿēt | ba-ATE |
time; | הַהִ֔יא | hahîʾ | ha-HEE |
gave they and | וַיִּתְּנ֤וּ | wayyittĕnû | va-yee-teh-NOO |
them wives | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
which | הַנָּשִׁ֔ים | hannāšîm | ha-na-SHEEM |
alive saved had they | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
of the women | חִיּ֔וּ | ḥiyyû | HEE-yoo |
of Jabesh-gilead: | מִנְּשֵׁ֖י | minnĕšê | mee-neh-SHAY |
יָבֵ֣שׁ | yābēš | ya-VAYSH | |
and yet so | גִּלְעָ֑ד | gilʿād | ɡeel-AD |
they sufficed | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
them not. | מָצְא֥וּ | moṣʾû | mohts-OO |
לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM | |
כֵּֽן׃ | kēn | kane |