ਯਸ਼ਵਾ 5:10
ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਪਸਾਹ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਉਦੋਂ ਮਨਾਇਆ ਜਦੋਂ ਉਹ ਯਰੀਹੋ ਦੇ ਮੈਦਾਨਾ ਅੰਦਰ ਗਿਲਗਾਲ ਵਿਖੇ ਡੇਰਾ ਲਾਈ ਬੈਠੇ ਸਨ। ਇਹ ਗੱਲ ਮਹੀਨੇ ਦੇ 14ਵੇਂ ਦਿਨ ਦੀ ਸ਼ਾਮ ਦੀ ਸੀ।
And the children | וַיַּֽחֲנ֥וּ | wayyaḥănû | va-ya-huh-NOO |
of Israel | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
encamped | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Gilgal, in | בַּגִּלְגָּ֑ל | baggilgāl | ba-ɡeel-ɡAHL |
and kept | וַיַּֽעֲשׂ֣וּ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
אֶת | ʾet | et | |
the passover | הַפֶּ֡סַח | happesaḥ | ha-PEH-sahk |
fourteenth the on | בְּאַרְבָּעָה֩ | bĕʾarbāʿāh | beh-ar-ba-AH |
עָשָׂ֨ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
day | י֥וֹם | yôm | yome |
of the month | לַחֹ֛דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
even at | בָּעֶ֖רֶב | bāʿereb | ba-EH-rev |
in the plains | בְּעַֽרְב֥וֹת | bĕʿarbôt | beh-ar-VOTE |
of Jericho. | יְרִיחֽוֹ׃ | yĕrîḥô | yeh-ree-HOH |