ਯਸ਼ਵਾ 13:31
ਇਸ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਗਿਲਆਦ, ਅਸ਼ਤਾਰੋਥ ਅਤੇ ਅਰਦਈ ਦਾ ਅੱਧਾ ਹਿੱਸਾ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੀ। (ਗਿਲਆਦ, ਅਸ਼ਤਾਰੋਥ ਅਤੇ ਅੰਦਰਈ ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਸਨ ਜਿੱਥੇ ਰਾਜਾ ਓਗ ਰਹਿ ਚੁੱਕਾ ਸੀ।) ਇਹ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਮਾਕੀਰ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਅੱਧਿਆਂ ਨੇ ਇਹ ਧਰਤੀ ਹਾਸਿਲ ਕੀਤੀ।
And half | וַֽחֲצִ֤י | waḥăṣî | va-huh-TSEE |
Gilead, | הַגִּלְעָד֙ | haggilʿād | ha-ɡeel-AD |
and Ashtaroth, | וְעַשְׁתָּר֣וֹת | wĕʿaštārôt | veh-ash-ta-ROTE |
and Edrei, | וְאֶדְרֶ֔עִי | wĕʾedreʿî | veh-ed-REH-ee |
cities | עָרֵ֛י | ʿārê | ah-RAY |
kingdom the of | מַמְלְכ֥וּת | mamlĕkût | mahm-leh-HOOT |
of Og | ע֖וֹג | ʿôg | oɡe |
in Bashan, | בַּבָּשָׁ֑ן | babbāšān | ba-ba-SHAHN |
children the unto pertaining were | לִבְנֵ֤י | libnê | leev-NAY |
of Machir | מָכִיר֙ | mākîr | ma-HEER |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Manasseh, | מְנַשֶּׁ֔ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
half one the to even | לַֽחֲצִ֥י | laḥăṣî | la-huh-TSEE |
of the children | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
Machir of | מָכִ֖יר | mākîr | ma-HEER |
by their families. | לְמִשְׁפְּחוֹתָֽם׃ | lĕmišpĕḥôtām | leh-meesh-peh-hoh-TAHM |