ਯਸ਼ਵਾ 10:42
ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰਾਜਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਹੱਲੇ ਵਿੱਚ ਕਬਜ਼ੇ ਹੇਠ ਲੈ ਲਿਆ। ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਅਜਿਹਾ ਇਸ ਲਈ ਕੀਤਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇਸਰਾਏਲ ਲਈ ਲੜ ਰਿਹਾ ਸੀ।
And all | וְאֵ֨ת | wĕʾēt | veh-ATE |
these | כָּל | kāl | kahl |
kings | הַמְּלָכִ֤ים | hammĕlākîm | ha-meh-la-HEEM |
land their and | הָאֵ֙לֶּה֙ | hāʾēlleh | ha-A-LEH |
did Joshua | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
take | אַרְצָ֔ם | ʾarṣām | ar-TSAHM |
one at | לָכַ֥ד | lākad | la-HAHD |
time, | יְהוֹשֻׁ֖עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
because | פַּ֣עַם | paʿam | PA-am |
the Lord | אֶחָ֑ת | ʾeḥāt | eh-HAHT |
God | כִּ֗י | kî | kee |
of Israel | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
fought | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
for Israel. | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
נִלְחָ֖ם | nilḥām | neel-HAHM | |
לְיִשְׂרָאֵֽל׃ | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |