ਯਸ਼ਵਾ 10:3
ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਰਾਜੇ ਅਦੋਨੀ ਸਦਕ ਨੇ ਹਬਰੋਨ ਦੇ ਰਾਜੇ ਹੋਹਾਮ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ। ਉਸ ਨੇ ਯਰਮੂਥ ਦੇ ਰਾਜੇ ਫ਼ਿਰਾਮ, ਲਾਕੀਸ਼ ਦੇ ਰਾਜੇ ਯਾਫ਼ੀਆ ਅਤੇ ਅਗਲੋਨ ਦੇ ਰਾਜੇ ਦਬੀਰ ਨਾਲ ਵੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ। ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਰਾਜੇ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ,
Wherefore Adoni-zedek | וַיִּשְׁלַ֨ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
king | אֲדֹֽנִי | ʾădōnî | uh-DOH-nee |
of Jerusalem | צֶ֜דֶק | ṣedeq | TSEH-dek |
sent | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
unto | יְרֽוּשָׁלִַ֗ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
Hoham | אֶל | ʾel | el |
king | הוֹהָ֣ם | hôhām | hoh-HAHM |
of Hebron, | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
and unto | חֶ֠בְרוֹן | ḥebrôn | HEV-rone |
Piram | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
king | פִּרְאָ֨ם | pirʾām | peer-AM |
Jarmuth, of | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
and unto | יַרְמ֜וּת | yarmût | yahr-MOOT |
Japhia | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
king | יָפִ֧יעַ | yāpîaʿ | ya-FEE-ah |
of Lachish, | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
unto and | לָכִ֛ישׁ | lākîš | la-HEESH |
Debir | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
king | דְּבִ֥יר | dĕbîr | deh-VEER |
of Eglon, | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
saying, | עֶגְל֖וֹן | ʿeglôn | eɡ-LONE |
לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |