ਯਸ਼ਵਾ 10:21
ਲੜਾਈ ਤੋਂ ਮਗਰੋਂ, ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਦੇ ਬੰਦੇ ਉਸ ਕੋਲ ਮੱਕੇਦਾਹ ਵਿਖੇ ਆਏ। ਉਸ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਇੰਨਾ ਬਹਾਦਰ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕੁਝ ਆਖ ਸੱਕੇ।
And all | וַיָּשֻׁבוּ֩ | wayyāšubû | va-ya-shoo-VOO |
the people | כָל | kāl | hahl |
returned | הָעָ֨ם | hāʿām | ha-AM |
to | אֶל | ʾel | el |
camp the | הַמַּֽחֲנֶ֧ה | hammaḥăne | ha-ma-huh-NEH |
to | אֶל | ʾel | el |
Joshua | יְהוֹשֻׁ֛עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
at Makkedah | מַקֵּדָ֖ה | maqqēdâ | ma-kay-DA |
peace: in | בְּשָׁל֑וֹם | bĕšālôm | beh-sha-LOME |
none | לֹֽא | lōʾ | loh |
moved | חָרַ֞ץ | ḥāraṣ | ha-RAHTS |
לִבְנֵ֧י | libnê | leev-NAY | |
his tongue | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
any against | לְאִ֖ישׁ | lĕʾîš | leh-EESH |
of the children | אֶת | ʾet | et |
of Israel. | לְשֹׁנֽוֹ׃ | lĕšōnô | leh-shoh-NOH |