ਯੂਹੰਨਾ 13:12
ਜਦੋਂ ਯਿਸੂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੈਰ ਧੋ ਹਟਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਫ਼ਿਰ ਆਪਣਾ ਚੋਗਾ ਪਾਕੇ ਮੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਆਣ ਬੈਠਾ ਅਤੇ ਪੁੱਛਣ ਲੱਗਾ, “ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕੀਤਾ ਹੈ?
So | Ὅτε | hote | OH-tay |
after | οὖν | oun | oon |
he had washed | ἔνιψεν | enipsen | A-nee-psane |
their | τοὺς | tous | toos |
feet, | πόδας | podas | POH-thahs |
and | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
had taken | καὶ | kai | kay |
his | ἔλαβεν | elaben | A-la-vane |
garments, | τὰ | ta | ta |
down set was and | ἱμάτια | himatia | ee-MA-tee-ah |
again, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
he said | ἀναπεσών | anapesōn | ah-na-pay-SONE |
unto them, | πάλιν | palin | PA-leen |
ye Know | εἶπεν | eipen | EE-pane |
what | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
I have done | Γινώσκετε | ginōskete | gee-NOH-skay-tay |
to you? | τί | ti | tee |
πεποίηκα | pepoiēka | pay-POO-ay-ka | |
ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |