ਯੂਹੰਨਾ 11:39
ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਇਸ ਪੱਥਰ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੋ।” ਮਾਰਥਾ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ ਲਾਜ਼ਰ ਨੂੰ ਮਰਿਆਂ ਤਾਂ ਚਾਰ ਦਿਨ ਹੋ ਗਏ ਹਨ, ਉੱਥੋਂ ਤਾਂ ਹੁਣ ਸੜ੍ਹਿਆਣ ਆਉਂਦੀ ਹੋਵੇਗੀ।” ਮਾਰਥਾ ਮਰੇ ਹੋਏ ਆਦਮੀ ਦੀ ਭੈਣ ਸੀ।
Jesus | λέγει | legei | LAY-gee |
said, | ὁ | ho | oh |
Take ye away | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
the | Ἄρατε | arate | AH-ra-tay |
stone. | τὸν | ton | tone |
Martha, | λίθον | lithon | LEE-thone |
the | λέγει | legei | LAY-gee |
sister | αὐτῷ | autō | af-TOH |
ἡ | hē | ay | |
of him that was dead, | ἀδελφὴ | adelphē | ah-thale-FAY |
saith | τοῦ | tou | too |
unto him, | τεθνηκότος | tethnēkotos | tay-thnay-KOH-tose |
Lord, | Μάρθα | martha | MAHR-tha |
by this time | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
stinketh: he | ἤδη | ēdē | A-thay |
for | ὄζει | ozei | OH-zee |
he hath been | τεταρταῖος | tetartaios | tay-tahr-TAY-ose |
dead four days. | γάρ | gar | gahr |
ἐστιν | estin | ay-steen |