ਯਵਾਐਲ 1:2
ਆਗੂਓ! ਇਹ ਬਾਣੀ ਸੁਣੋ! ਦੇਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਆਗੂਓ! ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਸੁਣੋ! ਕੀ ਅਜਿਹਾ ਕਦੇ ਤੁਹਾਡੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ? ਨਹੀਂ! ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਵੇਲੇ ਕਦੇ ਇਉਂ ਹੋਇਆ? ਨਹੀਂ!
Hear | שִׁמְעוּ | šimʿû | sheem-OO |
this, | זֹאת֙ | zōt | zote |
ye old men, | הַזְּקֵנִ֔ים | hazzĕqēnîm | ha-zeh-kay-NEEM |
ear, give and | וְהַֽאֲזִ֔ינוּ | wĕhaʾăzînû | veh-ha-uh-ZEE-noo |
all | כֹּ֖ל | kōl | kole |
ye inhabitants | יוֹשְׁבֵ֣י | yôšĕbê | yoh-sheh-VAY |
of the land. | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
this Hath | הֶהָ֤יְתָה | hehāyĕtâ | heh-HA-yeh-ta |
been | זֹּאת֙ | zōt | zote |
in your days, | בִּֽימֵיכֶ֔ם | bîmêkem | bee-may-HEM |
even or | וְאִ֖ם | wĕʾim | veh-EEM |
in the days | בִּימֵ֥י | bîmê | bee-MAY |
of your fathers? | אֲבֹֽתֵיכֶֽם׃ | ʾăbōtêkem | uh-VOH-tay-HEM |