ਅੱਯੂਬ 30:26
ਪਰ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਚੰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਆਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਬੁਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਆ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਰੌਸ਼ਨੀ ਲਈ ਤੱਕਿਆ, ਹਨੇਰਾ ਆ ਗਿਆ।
When | כִּ֤י | kî | kee |
I looked for | ט֣וֹב | ṭôb | tove |
good, | קִ֭וִּיתִי | qiwwîtî | KEE-wee-tee |
evil then | וַיָּ֣בֹא | wayyābōʾ | va-YA-voh |
came | רָ֑ע | rāʿ | ra |
waited I when and me: unto | וַֽאֲיַחֲלָ֥ה | waʾăyaḥălâ | va-uh-ya-huh-LA |
for light, | לְ֝א֗וֹר | lĕʾôr | LEH-ORE |
there came | וַיָּ֥בֹא | wayyābōʾ | va-YA-voh |
darkness. | אֹֽפֶל׃ | ʾōpel | OH-fel |