ਅੱਯੂਬ 29:11 in Punjabi

ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਅੱਯੂਬ ਅੱਯੂਬ 29 ਅੱਯੂਬ 29:11

Job 29:11
ਲੋਕੀ ਸੁਣਦੇ ਸਨ ਜੋ ਵੀ ਮੈਂ ਆਖਦਾ ਸਾਂ ਤੇ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਚੰਗੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੇ ਸਨ। ਜੋ ਵੀ ਮੈਂ ਕਰਦਾ ਸਾਂ ਲੋਕੀਂ ਤੱਕਦੇ ਸਨ ਤੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਸ਼ਂਸਾ ਕਰਦੇ ਸਨ।

Job 29:10Job 29Job 29:12

Job 29:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:

American Standard Version (ASV)
For when the ear heard `me', then it blessed me; And when the eye saw `me', it gave witness unto me:

Bible in Basic English (BBE)
For when it came to their ears, men said that I was truly happy; and when their eyes saw, they gave witness to me;

Darby English Bible (DBY)
When the ear heard [me], then it blessed me, and when the eye saw [me], it gave witness to me;

Webster's Bible (WBT)
When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:

World English Bible (WEB)
For when the ear heard me, then it blessed me; And when the eye saw me, it commended me:

Young's Literal Translation (YLT)
For the ear heard, and declareth me happy, And the eye hath seen, and testifieth `to' me.

When
כִּ֤יkee
the
ear
אֹ֣זֶןʾōzenOH-zen
heard
שָׁ֭מְעָהšāmĕʿâSHA-meh-ah
blessed
it
then
me,
וַֽתְּאַשְּׁרֵ֑נִיwattĕʾaššĕrēnîva-teh-ah-sheh-RAY-nee
eye
the
when
and
me;
וְעַ֥יִןwĕʿayinveh-AH-yeen
saw
רָ֝אֲתָ֗הrāʾătâRA-uh-TA
me,
it
gave
witness
וַתְּעִידֵֽנִי׃wattĕʿîdēnîva-teh-ee-DAY-nee

Cross Reference

ਲੋਕਾ 4:22
ਸਭ ਲੋਕ ਉਸਦੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ। ਉਸ ਦੇ ਮੂਹੋਂ ਕਿਰਪਾ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਸੁਣਕੇ ਸਭ ਲੋਕ ਹੈਰਾਨ ਸਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਉਹ ਇਹੋ ਜਿਹੀਆਂ ਗੱਲਾਂ, ਕਿਵੇਂ ਬੋਲ ਸੱਕਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਭਲਾ ਇਹ ਯੂਸੁਫ਼ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਨਹੀਂ?”

ਅੱਯੂਬ 31:20
ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਸਤਰ ਦਿੱਤੇ ਨੇ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਿਘ੍ਘ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਹੀ ਭੇਡਾਂ ਦੀ ਉਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ। ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਸੱਚੇ ਦਿਲੋਂ ਅਸੀਸ ਦਿੱਤੀ।

ਅਮਸਾਲ 29:2
ਜਦੋਂ ਧਰਮੀ ਲੋਕ ਤਰੱਕੀ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਲੋਕ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਉਦੋਂ ਹੌਂਕੇ ਭਰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਦੁਸ਼ਟ ਆਦਮੀ ਰਾਜਾ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਲੋਕਾ 11:27
ਜਿਹੜੇ ਮਨੁੱਖ ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ ਹਨ ਜਦੋਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ ਤਾਂ ਭੀੜ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਔਰਤ ਨੇ ਉੱਚੀ ਅਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਆਖਿਆ, “ਧੰਨ ਹੈ ਉਹ ਮਾਂ ਜਿਸਦੀ ਕੁੱਖੋਂ ਤੂੰ ਜਨਮ ਲਿਆ ਤੇ ਜਿਸਦਾ ਤੂੰ ਦੁੱਧ ਪੀਤਾ ਹੈ।”