ਯਰਮਿਆਹ 7:9
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੋਰੀ ਕਰੋਂਗੇ ਅਤੇ ਕਤਲ ਕਰੋਂਗੇ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਿਭਚਾਰ ਦਾ ਪਾਪ ਕਰੋਗੇ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਝੂਠੇ ਮੁਕਦਮੇ ਵਿੱਚ ਫ਼ਸਾਓਁਗੇ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਝੂਠੇ ਦੇਵਤੇ ਬਾਲ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰੋਗੇ ਅਤੇ ਹੋਰਨਾਂ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਲਗੋਗੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸੀ?
Will ye steal, | הֲגָנֹ֤ב׀ | hăgānōb | huh-ɡa-NOVE |
murder, | רָצֹ֙חַ֙ | rāṣōḥa | ra-TSOH-HA |
adultery, commit and | וְֽנָאֹ֔ף | wĕnāʾōp | veh-na-OFE |
and swear | וְהִשָּׁבֵ֥עַ | wĕhiššābēaʿ | veh-hee-sha-VAY-ah |
falsely, | לַשֶּׁ֖קֶר | laššeqer | la-SHEH-ker |
incense burn and | וְקַטֵּ֣ר | wĕqaṭṭēr | veh-ka-TARE |
unto Baal, | לַבָּ֑עַל | labbāʿal | la-BA-al |
and walk | וְהָלֹ֗ךְ | wĕhālōk | veh-ha-LOKE |
after | אַחֲרֵ֛י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
other | אֱלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
gods | אֲחֵרִ֖ים | ʾăḥērîm | uh-hay-REEM |
whom | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
ye know | לֹֽא | lōʾ | loh |
not; | יְדַעְתֶּֽם׃ | yĕdaʿtem | yeh-da-TEM |