ਯਰਮਿਆਹ 50:11
“ਬਾਬਲ, ਤੂੰ ਉਤੇਜਿਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੈਂ। ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਧਰਤੀ ਖੋਹ ਲਈ ਸੀ। ਤੂੰ ਅਨਾਜ ਵਿੱਚ ਵੜੀ ਵੱਛੀ ਵਾਂਗ ਨੱਚਦੀ ਫ਼ਿਰੇਁ ਤੇਰਾ ਹਾਸਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸੱਖਣੀਆਂ ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਵਰਗਾ ਹੈ, ਜਿਹੜੀਆਂ ਘੋੜੇ ਕੱਢਦੇ ਨੇ।
Because | כִּ֤י | kî | kee |
ye were glad, | תִשְׂמְחיּ֙ | tiśmĕḥy | tees-mek-Y |
because | כִּ֣י | kî | kee |
rejoiced, ye | תַֽעַלְז֔יּ | taʿalzy | ta-al-Z-y |
O ye destroyers | שֹׁסֵ֖י | šōsê | shoh-SAY |
of mine heritage, | נַחֲלָתִ֑י | naḥălātî | na-huh-la-TEE |
because | כִּ֚י | kî | kee |
ye are grown fat | תָפ֙וּשׁיּ֙ | tāpûšy | ta-FOOSH-Y |
heifer the as | כְּעֶגְלָ֣ה | kĕʿeglâ | keh-eɡ-LA |
at grass, | דָשָׁ֔ה | dāšâ | da-SHA |
and bellow | וְתִצְהֲל֖יּ | wĕtiṣhăly | veh-teets-HUL-y |
as bulls; | כָּאֲבִּרִֽים׃ | kāʾăbbirîm | ka-uh-bee-REEM |