ਯਰਮਿਆਹ 48:46
ਮੋਆਬ, ਤੇਰੇ ਲਈ ਬੁਰਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਕਮੋਸ਼ ਦੇ ਲੋਕ ਤਬਾਹ ਹੋ ਗਏ ਨੇ। ਤੇਰੇ ਧੀਆਂ-ਪੁੱਤਰ ਬੰਦੀ ਬਣਾ ਕੇ ਦੂਰ ਲਿਜਾਏ ਜਾਣਗੇ।
Woe | אוֹי | ʾôy | oy |
Moab! O thee, unto be | לְךָ֣ | lĕkā | leh-HA |
the people | מוֹאָ֔ב | môʾāb | moh-AV |
of Chemosh | אָבַ֖ד | ʾābad | ah-VAHD |
perisheth: | עַם | ʿam | am |
for | כְּמ֑וֹשׁ | kĕmôš | keh-MOHSH |
thy sons | כִּֽי | kî | kee |
are taken | לֻקְּח֤וּ | luqqĕḥû | loo-keh-HOO |
captives, | בָנֶ֙יךָ֙ | bānêkā | va-NAY-HA |
and thy daughters | בַּשֶּׁ֔בִי | baššebî | ba-SHEH-vee |
captives. | וּבְנֹתֶ֖יךָ | ûbĕnōtêkā | oo-veh-noh-TAY-ha |
בַּשִּׁבְיָֽה׃ | baššibyâ | ba-sheev-YA |