ਯਰਮਿਆਹ 48:34
“ਹਸ਼ਬੋਨ ਅਤੇ ਅਲਆਲੇਹ ਦੇ ਕਸਬਿਆਂ ਦੇ ਲੋਕ ਰੋ ਰਹੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰੋਣ ਦੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਯਹਸ ਕਸਬੇ ਤੀਕ ਵੀ ਸੁਣੀਆਂ ਜਾ ਸੱਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰੋਣ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੋਅਰ ਦੇ ਕਸਬੇ ਤੋਂ ਹੋਰੋਨਾਯਿਮ ਅਤੇ ਅਲਗਬ-ਸ਼ਲੀਸ਼ੀਯਾਹ ਦੇ ਕਸਬਿਆਂ ਤੀਕ ਵੀ ਸੁਣੀ ਜਾ ਸੱਕਦੀ ਹੈ। ਨਿਮਰੀਮ ਦੇ ਪਾਣੀ ਵੀ ਸੁੱਕ ਗਏ ਹਨ।
From the cry | מִזַּעֲקַ֨ת | mizzaʿăqat | mee-za-uh-KAHT |
of Heshbon | חֶשְׁבּ֜וֹן | ḥešbôn | hesh-BONE |
even unto | עַד | ʿad | ad |
Elealeh, | אֶלְעָלֵ֗ה | ʾelʿālē | el-ah-LAY |
unto even and | עַד | ʿad | ad |
Jahaz, | יַ֙הַץ֙ | yahaṣ | YA-HAHTS |
have they uttered | נָתְנ֣וּ | notnû | note-NOO |
voice, their | קוֹלָ֔ם | qôlām | koh-LAHM |
from Zoar | מִצֹּ֙עַר֙ | miṣṣōʿar | mee-TSOH-AR |
unto even | עַד | ʿad | ad |
Horonaim, | חֹ֣רֹנַ֔יִם | ḥōrōnayim | HOH-roh-NA-yeem |
as an heifer | עֶגְלַ֖ת | ʿeglat | eɡ-LAHT |
of three years old: | שְׁלִֽשִׁיָּ֑ה | šĕlišiyyâ | sheh-lee-shee-YA |
for | כִּ֚י | kî | kee |
the waters | גַּם | gam | ɡahm |
also | מֵ֣י | mê | may |
of Nimrim | נִמְרִ֔ים | nimrîm | neem-REEM |
shall be | לִמְשַׁמּ֖וֹת | limšammôt | leem-SHA-mote |
desolate. | יִהְיֽוּ׃ | yihyû | yee-YOO |