ਯਰਮਿਆਹ 44:5
ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਨਬੀਆਂ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਸੁਣੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਬੀਆਂ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ। ਉਹ ਲੋਕ ਮੰਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨੋ ਨਹੀਂ ਹਟੇ। ਉਹ ਹੋਰਨਾਂ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਬਲੀਆਂ ਚੜ੍ਹਾਉਣੋ ਨਾ ਹਟੇ।
But they hearkened | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not, | שָֽׁמְעוּ֙ | šāmĕʿû | sha-meh-OO |
nor | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
inclined | הִטּ֣וּ | hiṭṭû | HEE-too |
אֶת | ʾet | et | |
their ear | אָזְנָ֔ם | ʾoznām | oze-NAHM |
turn to | לָשׁ֖וּב | lāšûb | la-SHOOV |
from their wickedness, | מֵרָֽעָתָ֑ם | mērāʿātām | may-ra-ah-TAHM |
burn to | לְבִלְתִּ֥י | lĕbiltî | leh-veel-TEE |
no | קַטֵּ֖ר | qaṭṭēr | ka-TARE |
incense unto other | לֵאלֹהִ֥ים | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM |
gods. | אֲחֵרִֽים׃ | ʾăḥērîm | uh-hay-REEM |