ਯਰਮਿਆਹ 30:19
ਉਨ੍ਹਾਂ ਥਾਵਾਂ ਦੇ ਲੋਕ ਉਸਤਤ ਦੇ ਗੀਤ ਗਾਉਣਗੇ। ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਹਾਸਿਆਂ ਦਾ ਸ਼ੋਰ ਉੱਠੇਗਾ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਢੇਰ ਸਾਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਵਰਦਾਨ ਦੇਵਾਂਗਾ। ਇਸਰਾਏਲ ਅਤੇ ਯਹੂਦਾਹ ਛੋਟੇ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇੱਜ਼ਤ ਬਖਸ਼ਾਂਗਾ। ਕੋਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਬੇਕਦਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸੱਕੇਗਾ।
And out of them shall proceed | וְיָצָ֥א | wĕyāṣāʾ | veh-ya-TSA |
thanksgiving | מֵהֶ֛ם | mēhem | may-HEM |
voice the and | תּוֹדָ֖ה | tôdâ | toh-DA |
of them that make merry: | וְק֣וֹל | wĕqôl | veh-KOLE |
multiply will I and | מְשַׂחֲקִ֑ים | mĕśaḥăqîm | meh-sa-huh-KEEM |
not shall they and them, | וְהִרְבִּתִים֙ | wĕhirbitîm | veh-heer-bee-TEEM |
be few; | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
glorify also will I | יִמְעָ֔טוּ | yimʿāṭû | yeem-AH-too |
them, and they shall not | וְהִכְבַּדְתִּ֖ים | wĕhikbadtîm | veh-heek-bahd-TEEM |
be small. | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
יִצְעָֽרוּ׃ | yiṣʿārû | yeets-ah-ROO |