ਯਰਮਿਆਹ 30:17
ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਿਹਤ ਵਾਪਸ ਪਰਤਾਵਾਂਗਾ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਜ਼ਖਮਾਂ ਦਾ ਇਲਾਜ਼ ਕਰਾਂਗਾ। ਇਹ ਸੰਦੇਸ਼ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ। “ਕਿਉਂ? ਕਿਉਂ ਕਿ ਹੋਰਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਛੂਤ ਆਖਿਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਆਖਿਆ, ‘ਕੋਈ ਵੀ ਸੀਯੋਨ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।’”
For | כִּי֩ | kiy | kee |
I will restore | אַעֲלֶ֨ה | ʾaʿăle | ah-uh-LEH |
health | אֲרֻכָ֥ה | ʾărukâ | uh-roo-HA |
heal will I and thee, unto | לָ֛ךְ | lāk | lahk |
thee of thy wounds, | וּמִמַּכּוֹתַ֥יִךְ | ûmimmakkôtayik | oo-mee-ma-koh-TA-yeek |
saith | אֶרְפָּאֵ֖ךְ | ʾerpāʾēk | er-pa-AKE |
Lord; the | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
because | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
they called | כִּ֤י | kî | kee |
thee an Outcast, | נִדָּחָה֙ | niddāḥāh | nee-da-HA |
This saying, | קָ֣רְאוּ | qārĕʾû | KA-reh-oo |
is Zion, | לָ֔ךְ | lāk | lahk |
whom no | צִיּ֣וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
man seeketh after. | הִ֔יא | hîʾ | hee |
דֹּרֵ֖שׁ | dōrēš | doh-RAYSH | |
אֵ֥ין | ʾên | ane | |
לָֽהּ׃ | lāh | la |