ਯਸਈਆਹ 42:16
ਫ਼ੇਰ ਮੈਂ ਅੰਨ੍ਹਿਆਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਉਸ ਰਾਹ ਕਰਾਂਗਾ ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਸਨ। ਮੈਂ ਅੰਨ੍ਹੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਥਾਵਾਂ ਵੱਲ ਕਰਾਂਗਾ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਗਏ ਸਨ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਅੰਧਕਾਰ ਨੂੰ ਰੌਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿਆਂਗਾ ਤੇ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਰਸਤੇ ਨੂੰ ਪੱਧਰਾ ਬਣਾ ਦਿਆਂਗਾ। ਮੈਂ ਉਹੀ ਗੱਲਾਂ ਕਰਾਂਗਾ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮੈਂ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ।
And I will bring | וְהוֹלַכְתִּ֣י | wĕhôlaktî | veh-hoh-lahk-TEE |
blind the | עִוְרִ֗ים | ʿiwrîm | eev-REEM |
by a way | בְּדֶ֙רֶךְ֙ | bĕderek | beh-DEH-rek |
knew they that | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not; | יָדָ֔עוּ | yādāʿû | ya-DA-oo |
I will lead them | בִּנְתִיב֥וֹת | bintîbôt | been-tee-VOTE |
paths in | לֹֽא | lōʾ | loh |
that they have not | יָדְע֖וּ | yodʿû | yode-OO |
known: | אַדְרִיכֵ֑ם | ʾadrîkēm | ad-ree-HAME |
I will make | אָשִׂים֩ | ʾāśîm | ah-SEEM |
darkness | מַחְשָׁ֨ךְ | maḥšāk | mahk-SHAHK |
light | לִפְנֵיהֶ֜ם | lipnêhem | leef-nay-HEM |
before | לָא֗וֹר | lāʾôr | la-ORE |
them, and crooked things | וּמַֽעֲקַשִּׁים֙ | ûmaʿăqaššîm | oo-ma-uh-ka-SHEEM |
straight. | לְמִישׁ֔וֹר | lĕmîšôr | leh-mee-SHORE |
These | אֵ֚לֶּה | ʾēlle | A-leh |
things | הַדְּבָרִ֔ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
will I do | עֲשִׂיתִ֖ם | ʿăśîtim | uh-see-TEEM |
not and them, unto | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
forsake | עֲזַבְתִּֽים׃ | ʿăzabtîm | uh-zahv-TEEM |