ਯਸਈਆਹ 42:13
ਯਹੋਵਾਹ ਤਾਕਤਵਰ ਫ਼ੌਜੀ ਵਾਂਗ ਬਾਹਰ ਜਾਵੇਗਾ। ਉਹ ਯੁੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਬਰ ਤਿਆਰ ਹੋਵੇਗਾ। ਉਹ ਬਹੁਤ ਉੱਤੇਜਿਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਉਹ ਚਾਂਘਰਾਂ ਮਾਰੇਗਾ ਤੇ ਸ਼ੋਰ ਮਚਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਤਾਈਂ ਹਰਾ ਦੇਵੇਗਾ।
The Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
shall go forth | כַּגִּבּ֣וֹר | kaggibbôr | ka-ɡEE-bore |
man, mighty a as | יֵצֵ֔א | yēṣēʾ | yay-TSAY |
he shall stir up | כְּאִ֥ישׁ | kĕʾîš | keh-EESH |
jealousy | מִלְחָמ֖וֹת | milḥāmôt | meel-ha-MOTE |
man a like | יָעִ֣יר | yāʿîr | ya-EER |
of war: | קִנְאָ֑ה | qinʾâ | keen-AH |
he shall cry, | יָרִ֙יעַ֙ | yārîʿa | ya-REE-AH |
yea, | אַף | ʾap | af |
roar; | יַצְרִ֔יחַ | yaṣrîaḥ | yahts-REE-ak |
he shall prevail | עַל | ʿal | al |
against | אֹיְבָ֖יו | ʾôybāyw | oy-VAV |
his enemies. | יִתְגַּבָּֽר׃ | yitgabbār | yeet-ɡa-BAHR |