ਪੈਦਾਇਸ਼ 48:22
“ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਤੇਰੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਨਾਲੋਂ, ਇੱਕ ਭਾਗ ਵੱਧ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਉਹ ਪਰਬਤ ਦਿੱਤਾ ਜਿਹੜਾ ਮੈਂ ਅਮੋਰੀ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਮੇਰੀ ਤਲਵਾਰ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਧਨੁੱਖ ਨਾਲ ਲਿਆ ਸੀ। ਮੈਂ ਧਰਤੀ ਦੇ ਉਸ ਭਾਗ ਲਈ ਲੜਨ ਦੀ ਖਾਤਰ ਆਪਣੀ ਤਲਵਾਰ ਆਪਣੇ ਧਨੁਖ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਜਿੱਤ ਗਿਆ ਸੀ।”
Moreover I | וַֽאֲנִ֞י | waʾănî | va-uh-NEE |
have given | נָתַ֧תִּֽי | nātattî | na-TA-tee |
to thee one | לְךָ֛ | lĕkā | leh-HA |
portion | שְׁכֶ֥ם | šĕkem | sheh-HEM |
above | אַחַ֖ד | ʾaḥad | ah-HAHD |
thy brethren, | עַל | ʿal | al |
which | אַחֶ֑יךָ | ʾaḥêkā | ah-HAY-ha |
I took | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
hand the of out | לָקַ֙חְתִּי֙ | lāqaḥtiy | la-KAHK-TEE |
of the Amorite | מִיַּ֣ד | miyyad | mee-YAHD |
sword my with | הָֽאֱמֹרִ֔י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
and with my bow. | בְּחַרְבִּ֖י | bĕḥarbî | beh-hahr-BEE |
וּבְקַשְׁתִּֽי׃ | ûbĕqaštî | oo-veh-kahsh-TEE |