ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 5:3
ਪਰ ਫ਼ੇਰ ਤੈਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਵਾਲ ਲੈ ਕੇ ਆਪਣੇ ਚੋਲੇ ਵਿੱਚ ਲਪੇਟ ਲੈਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। (ਇਸਤੋਂ ਇਹ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਨੂੰ ਬਚਾ ਲਵਾਂਗਾ।)
Thou shalt also take | וְלָקַחְתָּ֥ | wĕlāqaḥtā | veh-la-kahk-TA |
thereof | מִשָּׁ֖ם | miššām | mee-SHAHM |
a few | מְעַ֣ט | mĕʿaṭ | meh-AT |
number, in | בְּמִסְפָּ֑ר | bĕmispār | beh-mees-PAHR |
and bind | וְצַרְתָּ֥ | wĕṣartā | veh-tsahr-TA |
them in thy skirts. | אוֹתָ֖ם | ʾôtām | oh-TAHM |
בִּכְנָפֶֽיךָ׃ | biknāpêkā | beek-na-FAY-ha |