ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 45:4
“ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਇਹ ਪਵਿੱਤਰ ਹਿੱਸਾ, ਜਾਜਕਾਂ, ਮੰਦਰ ਦੇ ਸੇਵਾਦਾਰਾਂ ਲਈ ਹੋਵੇਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਨੇੜੇ ਆਉਣਗੇ। ਇਹ ਜਾਜਕਾਂ ਦੇ ਮਕਾਨਾਂ ਦੀ ਥਾਂ ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਦਾ ਸਥਾਨ ਹੋਵੇਗਾ।
The holy | קֹ֣דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
portion of | מִן | min | meen |
the land | הָאָ֜רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
shall be | ה֗וּא | hûʾ | hoo |
priests the for | לַכֹּ֨הֲנִ֜ים | lakkōhănîm | la-KOH-huh-NEEM |
the ministers | מְשָׁרְתֵ֤י | mĕšortê | meh-shore-TAY |
sanctuary, the of | הַמִּקְדָּשׁ֙ | hammiqdāš | ha-meek-DAHSH |
which shall come near | יִֽהְיֶ֔ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
unto minister to | הַקְּרֵבִ֖ים | haqqĕrēbîm | ha-keh-ray-VEEM |
לְשָׁרֵ֣ת | lĕšārēt | leh-sha-RATE | |
the Lord: | אֶת | ʾet | et |
be shall it and | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
a place | וְהָיָ֨ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
houses, their for | לָהֶ֤ם | lāhem | la-HEM |
and an holy place | מָקוֹם֙ | māqôm | ma-KOME |
for the sanctuary. | לְבָ֣תִּ֔ים | lĕbāttîm | leh-VA-TEEM |
וּמִקְדָּ֖שׁ | ûmiqdāš | oo-meek-DAHSH | |
לַמִּקְדָּֽשׁ׃ | lammiqdāš | la-meek-DAHSH |