ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 39:7
ਮੈਂ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਨਾਮ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਨਾਮ ਨੂੰ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਹੋਰ ਬਰਬਾਦ ਨਹੀਂ ਹੋਣ ਦਿਆਂਗਾ। ਕੌਮਾਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ। ਉਹ ਜਾਣ ਲੈਣਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸਰਾਏਲ ਦੀ ਪਵਿੱਤਰ ਹਸਤੀ ਹਾਂ।
So will I make my holy | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
name | שֵׁ֨ם | šēm | shame |
known | קָדְשִׁ֜י | qodšî | kode-SHEE |
midst the in | אוֹדִ֗יעַ | ʾôdîaʿ | oh-DEE-ah |
of my people | בְּתוֹךְ֙ | bĕtôk | beh-toke |
Israel; | עַמִּ֣י | ʿammî | ah-MEE |
not will I and | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
pollute them let | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
אַחֵ֥ל | ʾaḥēl | ah-HALE | |
my holy | אֶת | ʾet | et |
name | שֵׁם | šēm | shame |
more: any | קָדְשִׁ֖י | qodšî | kode-SHEE |
and the heathen | ע֑וֹד | ʿôd | ode |
know shall | וְיָדְע֤וּ | wĕyodʿû | veh-yode-OO |
that | הַגּוֹיִם֙ | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
I | כִּי | kî | kee |
Lord, the am | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
the Holy One | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
in Israel. | קָד֖וֹשׁ | qādôš | ka-DOHSH |
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |