ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 34:13
ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੌਮਾਂ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਲਿਆਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕੱਠਿਆਂ ਕਰਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਆਪਣੀ ਧਰਤੀ ਤੇ ਲਿਆਵਾਂਗਾ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ, ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਰਬਤਾਂ ਉੱਤੇ, ਨਦੀਆਂ ਕੰਢੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਉੱਤੇ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਪੋਸ਼ਣ ਕਰਾਂਗਾ।
And out them bring will I | וְהוֹצֵאתִ֣ים | wĕhôṣēʾtîm | veh-hoh-tsay-TEEM |
from | מִן | min | meen |
the people, | הָעַמִּ֗ים | hāʿammîm | ha-ah-MEEM |
gather and | וְקִבַּצְתִּים֙ | wĕqibbaṣtîm | veh-kee-bahts-TEEM |
them from | מִן | min | meen |
the countries, | הָ֣אֲרָצ֔וֹת | hāʾărāṣôt | HA-uh-ra-TSOTE |
bring will and | וַהֲבִֽיאוֹתִ֖ים | wahăbîʾôtîm | va-huh-vee-oh-TEEM |
them to | אֶל | ʾel | el |
land, own their | אַדְמָתָ֑ם | ʾadmātām | ad-ma-TAHM |
and feed | וּרְעִיתִים֙ | ûrĕʿîtîm | oo-reh-ee-TEEM |
them upon | אֶל | ʾel | el |
mountains the | הָרֵ֣י | hārê | ha-RAY |
of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
rivers, the by | בָּאֲפִיקִ֕ים | bāʾăpîqîm | ba-uh-fee-KEEM |
and in all | וּבְכֹ֖ל | ûbĕkōl | oo-veh-HOLE |
places inhabited the | מוֹשְׁבֵ֥י | môšĕbê | moh-sheh-VAY |
of the country. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |