ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 29:10
ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ (ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ) ਤੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨੀਲ ਨਦੀ ਦੀਆਂ ਅਨੇਕਾਂ ਸ਼ਾਖਾਵਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਮਿਸਰ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ। ਮਿਗਦੋਲ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਸਵੇਨੇਹ ਤੀਕ ਅਤੇ ਕੂਸ਼ ਦੀ ਸਰਹੱਦ ਤੀਕ ਸ਼ਹਿਰ ਵੀਰਾਨ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।
Behold, | לָכֵ֛ן | lākēn | la-HANE |
therefore | הִנְנִ֥י | hinnî | heen-NEE |
I am against | אֵלֶ֖יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
thee, and against | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
rivers, thy | יְאֹרֶ֑יךָ | yĕʾōrêkā | yeh-oh-RAY-ha |
and I will make | וְנָתַתִּ֞י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
the land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
Egypt of | מִצְרַ֗יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
utterly | לְחָרְבוֹת֙ | lĕḥorbôt | leh-hore-VOTE |
waste | חֹ֣רֶב | ḥōreb | HOH-rev |
and desolate, | שְׁמָמָ֔ה | šĕmāmâ | sheh-ma-MA |
from the tower | מִמִּגְדֹּ֥ל | mimmigdōl | mee-meeɡ-DOLE |
Syene of | סְוֵנֵ֖ה | sĕwēnē | seh-vay-NAY |
even unto | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
the border | גְּב֥וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
of Ethiopia. | כּֽוּשׁ׃ | kûš | koosh |