ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 23:34
ਪੀਵੇਂਗੀ ਤੂੰ ਜ਼ਹਿਰ ਉਸ ਪਿਆਲੇ ਵਿੱਚੋਂ। ਪੀਵੇਂਗੀ ਤੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਆਖਰੀ ਬੂਂਦ ਤੀਕ। ਸੁੱਟ ਦੇਵੇਂਗੀ ਤੂੰ ਪਿਆਲੇ ਨੂੰ ਅਤੇ ਕਰ ਦੇਵੇਂਗੀ ਇਸ ਨੂੰ ਚੂਰ-ਚੂਰ! ਅਤੇ ਨੋਚੇਁਗੀ ਤੂੰ ਛਾਤੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ ਦਰਦ ਵਿੱਚ। ਵਾਪਰੇਗਾ ਇਵੇਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਕਿ ਮੈਂ ਹਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭੂ। ਅਤੇ ਆਖੀਆਂ ਸਨ ਮੈਂ ਇਹ ਗੱਲਾਂ।
Thou shalt even drink | וְשָׁתִ֨ית | wĕšātît | veh-sha-TEET |
out, it suck and it | אוֹתָ֜הּ | ʾôtāh | oh-TA |
break shalt thou and | וּמָצִ֗ית | ûmāṣît | oo-ma-TSEET |
the sherds | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
off pluck and thereof, | חֲרָשֶׂ֛יהָ | ḥărāśêhā | huh-ra-SAY-ha |
thine own breasts: | תְּגָרֵ֖מִי | tĕgārēmî | teh-ɡa-RAY-mee |
for | וְשָׁדַ֣יִךְ | wĕšādayik | veh-sha-DA-yeek |
I | תְּנַתֵּ֑קִי | tĕnattēqî | teh-na-TAY-kee |
spoken have | כִּ֚י | kî | kee |
it, saith | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
the Lord | דִבַּ֔רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
God. | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI | |
יְהוִֽה׃ | yĕhwi | yeh-VEE |