ਖ਼ਰੋਜ 23:24
“ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ। ਕਦੇ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇਵਤਿਆਂ ਅੱਗੇ ਸਿਰ ਨਹੀਂ ਝੁਕਾਉਣਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੁੱਤ ਤੋੜ ਦੇਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਤੋੜ ਦੇਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਕਰਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
bow down | תִשְׁתַּחֲוֶ֤ה | tištaḥăwe | teesh-ta-huh-VEH |
gods, their to | לֵאלֹֽהֵיהֶם֙ | lēʾlōhêhem | lay-loh-hay-HEM |
nor | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
serve | תָֽעָבְדֵ֔ם | tāʿobdēm | ta-ove-DAME |
them, nor | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
do | תַֽעֲשֶׂ֖ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
works: their after | כְּמַֽעֲשֵׂיהֶ֑ם | kĕmaʿăśêhem | keh-ma-uh-say-HEM |
but | כִּ֤י | kî | kee |
thou shalt utterly | הָרֵס֙ | hārēs | ha-RASE |
overthrow | תְּהָ֣רְסֵ֔ם | tĕhārĕsēm | teh-HA-reh-SAME |
quite and them, | וְשַׁבֵּ֥ר | wĕšabbēr | veh-sha-BARE |
break down | תְּשַׁבֵּ֖ר | tĕšabbēr | teh-sha-BARE |
their images. | מַצֵּבֹֽתֵיהֶֽם׃ | maṣṣēbōtêhem | ma-tsay-VOH-tay-HEM |