ਖ਼ਰੋਜ 18:3
ਯਿਥਰੋ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਮੂਸਾ ਦੇ ਦੋ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਲਿਆਇਆ। ਪਹਿਲੇ ਪੁੱਤਰ ਦਾ ਨਾਮ ਗੇਰਸ਼ੋਨ ਸੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਉਹ ਜੰਮਿਆ ਸੀ, ਮੂਸਾ ਨੇ ਆਖਿਆ ਸੀ, “ਮੈਂ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਜਨਬੀ ਹਾਂ।”
And her two | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
sons; | שְׁנֵ֣י | šĕnê | sheh-NAY |
of which | בָנֶ֑יהָ | bānêhā | va-NAY-ha |
name the | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
of the one | שֵׁ֤ם | šēm | shame |
Gershom; was | הָֽאֶחָד֙ | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
for | גֵּֽרְשֹׁ֔ם | gērĕšōm | ɡay-reh-SHOME |
he said, | כִּ֣י | kî | kee |
been have I | אָמַ֔ר | ʾāmar | ah-MAHR |
an alien | גֵּ֣ר | gēr | ɡare |
in a strange | הָיִ֔יתִי | hāyîtî | ha-YEE-tee |
land: | בְּאֶ֖רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
נָכְרִיָּֽה׃ | nokriyyâ | noke-ree-YA |