ਅਫ਼ਸੀਆਂ 5:14
ਅਤੇ ਜਿਹੜੀ ਗੱਲ ਪ੍ਰਤੱਖ ਹੈ ਰੌਸ਼ਨੀ ਬਣ ਸੱਕਦੀ ਹੈ। ਇਸੇ ਲਈ ਅਸੀਂ ਆਖਦੇ ਹਾਂ: “ਜਾਗੋ, ਤੁਸੀਂ ਸੁੱਤਿਓ ਬੰਦਿਓ! ਮੌਤ ਤੋਂ ਜਿਉ, ਅਤੇ ਮਸੀਹ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਪਰ ਚਮਕੇਗਾ।”
Wherefore | διὸ | dio | thee-OH |
he saith, | λέγει | legei | LAY-gee |
Awake thou | Ἔγειραι, | egeirai | A-gee-ray |
that | ὁ | ho | oh |
sleepest, | καθεύδων | katheudōn | ka-THAVE-thone |
and | καὶ | kai | kay |
arise | ἀνάστα | anasta | ah-NA-sta |
from | ἐκ | ek | ake |
the | τῶν | tōn | tone |
dead, | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
and | καὶ | kai | kay |
ἐπιφαύσει | epiphausei | ay-pee-FAF-see | |
Christ | σοι | soi | soo |
thee | ὁ | ho | oh |
shall give light. | Χριστός | christos | hree-STOSE |