ਅਸਤਸਨਾ 26:1
ਪਹਿਲੀ ਫ਼ਸਲ “ਤੁਸੀਂ ਛੇਤੀ ਹੀ ਉਸ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਵੋਂਗੇ ਜਿਹੜੀ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰੋਂਗੇ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਰਹੋਂਗੇ।
And it shall be, | וְהָיָה֙ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
when | כִּֽי | kî | kee |
in come art thou | תָב֣וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
unto | אֶל | ʾel | el |
the land | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
Lord the | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
giveth | נֹתֵ֥ן | nōtēn | noh-TANE |
inheritance, an for thee | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
and possessest | נַֽחֲלָ֑ה | naḥălâ | na-huh-LA |
it, and dwellest | וִֽירִשְׁתָּ֖הּ | wîrištāh | vee-reesh-TA |
therein; | וְיָשַׁ֥בְתָּ | wĕyāšabtā | veh-ya-SHAHV-ta |
בָּֽהּ׃ | bāh | ba |