ਅਸਤਸਨਾ 17:1
ਬਲੀਆਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਚੰਗੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਵਰਤੋਂ “ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ, ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਅੱਗੇ ਕਿਸੇ ਉਸ ਗਾਂ ਜਾਂ ਭੇਡ ਦੀ ਬਲੀ ਨਹੀਂ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਨੁਕਸ ਹੈ। ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇਸ ਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ!
Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
sacrifice | תִזְבַּח֩ | tizbaḥ | teez-BAHK |
unto the Lord | לַֽיהוָ֨ה | layhwâ | lai-VA |
God thy | אֱלֹהֶ֜יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
any bullock, | שׁ֣וֹר | šôr | shore |
or sheep, | וָשֶׂ֗ה | wāśe | va-SEH |
wherein | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
is | יִֽהְיֶ֥ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
blemish, | בוֹ֙ | bô | voh |
or any | מ֔וּם | mûm | moom |
evilfavouredness: | כֹּ֖ל | kōl | kole |
דָּבָ֣ר | dābār | da-VAHR | |
for | רָ֑ע | rāʿ | ra |
that | כִּ֧י | kî | kee |
abomination an is | תֽוֹעֲבַ֛ת | tôʿăbat | toh-uh-VAHT |
unto the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God. | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |