ਦਾਨੀ ਐਲ 6:8
ਹੁਣ, ਰਾਜਨ, ਇਹ ਕਨੂੰਨ ਬਣਾ ਅਤੇ ਉਸ ਕਾਗਜ਼ ਉੱਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰ ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਕਨੂੰਨ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸੱਕੇਗਾ। ਕਿਉਂ ਕਿ ਮਾਦੀਆਂ ਅਤੇ ਪਾਰਸੀਆਂ ਦੇ ਕਨੂੰਨ ਰੱਦ ਕੀਤੇ ਜਾਂ ਬਦਲੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸੱਕਦੇ।”
Now, | כְּעַ֣ן | kĕʿan | keh-AN |
O king, | מַלְכָּ֔א | malkāʾ | mahl-KA |
establish | תְּקִ֥ים | tĕqîm | teh-KEEM |
the decree, | אֱסָרָ֖א | ʾĕsārāʾ | ay-sa-RA |
sign and | וְתִרְשֻׁ֣ם | wĕtiršum | veh-teer-SHOOM |
the writing, | כְּתָבָ֑א | kĕtābāʾ | keh-ta-VA |
that | דִּ֣י | dî | dee |
not be it | לָ֧א | lāʾ | la |
changed, | לְהַשְׁנָיָ֛ה | lĕhašnāyâ | leh-hahsh-na-YA |
according to the law | כְּדָת | kĕdāt | keh-DAHT |
Medes the of | מָדַ֥י | māday | ma-DAI |
and Persians, | וּפָרַ֖ס | ûpāras | oo-fa-RAHS |
which | דִּי | dî | dee |
altereth | לָ֥א | lāʾ | la |
not. | תֶעְדֵּֽא׃ | teʿdēʾ | teh-DAY |