ਦਾਨੀ ਐਲ 4:1
ਨਬੂਕਦਨੱਸਰ ਦਾ ਇੱਕ ਰੁੱਖ ਬਾਰੇ ਸੁਪਨਾ ਰਾਜੇ ਨਬੂਕਦਨੱਸਰ ਨੇ ਇਹ ਚਿੱਠੀ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ, ਕੌਮਾਂ ਅਤੇ ਬੋਲੀਆਂ ਨੂੰ ਘੱਲੀ, ਜਿਹੜੇ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਮੁਬਾਰਕਾਂ:
Nebuchadnezzar | נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר | nĕbûkadneṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
the king, | מַלְכָּ֗א | malkāʾ | mahl-KA |
unto all | לְֽכָל | lĕkol | LEH-hole |
people, | עַֽמְמַיָּ֞א | ʿammayyāʾ | am-ma-YA |
nations, | אֻמַיָּ֧א | ʾumayyāʾ | oo-ma-YA |
and languages, | וְלִשָּׁנַיָּ֛א | wĕliššānayyāʾ | veh-lee-sha-na-YA |
that | דִּֽי | dî | dee |
dwell | דָאְרִ֥ין | dāʾĕrîn | da-eh-REEN |
in all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
the earth; | אַרְעָ֖א | ʾarʿāʾ | ar-AH |
Peace | שְׁלָמְכ֥וֹן | šĕlomkôn | sheh-lome-HONE |
be multiplied | יִשְׂגֵּֽא׃ | yiśgēʾ | yees-ɡAY |