ਦਾਨੀ ਐਲ 2:11
ਰਾਜਾ ਉਹ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਖ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਿਹੜੀ ਕਰਨੀ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੈ। ਸਿਰਫ਼ ਦੇਵਤੇ ਹੀ ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਸੁਪਨੇ ਬਾਰੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਅਰਬ ਬਾਰੇ ਦੱਸ ਸੱਕਦੇ ਹਨ। ਪਰ ਦੇਵਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦੇ।”
And it is a rare | וּמִלְּתָ֨א | ûmillĕtāʾ | oo-mee-leh-TA |
thing | דִֽי | dî | dee |
that | מַלְכָּ֤ה | malkâ | mahl-KA |
king the | שָׁאֵל֙ | šāʾēl | sha-ALE |
requireth, | יַקִּירָ֔ה | yaqqîrâ | ya-kee-RA |
and there is | וְאָחֳרָן֙ | wĕʾāḥŏrān | veh-ah-hoh-RAHN |
none | לָ֣א | lāʾ | la |
other | אִיתַ֔י | ʾîtay | ee-TAI |
that | דִּ֥י | dî | dee |
can shew | יְחַוִּנַּ֖הּ | yĕḥawwinnah | yeh-ha-wee-NA |
it before | קֳדָ֣ם | qŏdām | koh-DAHM |
the king, | מַלְכָּ֑א | malkāʾ | mahl-KA |
except | לָהֵ֣ן | lāhēn | la-HANE |
gods, the | אֱלָהִ֔ין | ʾĕlāhîn | ay-la-HEEN |
whose | דִּ֚י | dî | dee |
dwelling | מְדָ֣רְה֔וֹן | mĕdārĕhôn | meh-DA-reh-HONE |
is | עִם | ʿim | eem |
not | בִּשְׂרָ֖א | biśrāʾ | bees-RA |
with | לָ֥א | lāʾ | la |
flesh. | אִיתֽוֹהִי׃ | ʾîtôhî | ee-TOH-hee |