ਦਾਨੀ ਐਲ 11:33
“‘ਉਹ ਸਿਆਣੇ ਗੁਰੂ ਹੋਰਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨਗੇ ਕਿ ਕੀ ਵਾਪਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਿਆਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਸਜ਼ਾ ਭੁਗਤਣੀ ਪਵੇਗੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਿਆਣਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਤਲਵਾਰਾਂ ਨਾਲ ਮਾਰੇ ਜਾਣਗੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਸਾੜੇ ਜਾਣਗੇ, ਜਾਂ ਬੰਦੀ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਇੱਕਨਾਂ ਦੇ ਘਰ ਅਤੇ ਵਸਤਾਂ ਖੋਹ ਲੇ ਜਾਣਗੇ। ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਬੋੜੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਹੀ ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ।
And they that understand | וּמַשְׂכִּ֣ילֵי | ûmaśkîlê | oo-mahs-KEE-lay |
people the among | עָ֔ם | ʿām | am |
shall instruct | יָבִ֖ינוּ | yābînû | ya-VEE-noo |
many: | לָֽרַבִּ֑ים | lārabbîm | la-ra-BEEM |
fall shall they yet | וְנִכְשְׁל֞וּ | wĕnikšĕlû | veh-neek-sheh-LOO |
by the sword, | בְּחֶ֧רֶב | bĕḥereb | beh-HEH-rev |
flame, by and | וּבְלֶהָבָ֛ה | ûbĕlehābâ | oo-veh-leh-ha-VA |
by captivity, | בִּשְׁבִ֥י | bišbî | beesh-VEE |
and by spoil, | וּבְבִזָּ֖ה | ûbĕbizzâ | oo-veh-vee-ZA |
many days. | יָמִֽים׃ | yāmîm | ya-MEEM |